Grappigste taalfouten van 2022 en hoe chat je met correct taalgebruik?

23 nov, 2022 in Klantenservice, Messaging, | 5 mins lees tijd
Grappigste taalfouten blog | Bconnect

In dit artikel lees je de vijf grappigste en opvallendste taalfouten van 2022. Als ervaren chat operator en marketing expert kom ik hier en daar best wat taalfoutjes tegen. We zien elk jaar wel weer een kapper of een groenteboer die de mist in gaat met een zelfgeschreven aanbieding op een krijtbord. Lachwekkend natuurlijk, maar wist je dat dit soort fouten vaker voorkomen dan je denkt? Met name in de zakelijke communicatie kan dit best wel wat teweegbrengen. Deze taalblunders vallen bij klanten vaak gelijk op en dit geeft de indruk dat het bedrijf niet vakkundig is. Daarom is het belangrijk om kritisch te zijn op je taalgebruik en wij voorzien je in dit artikel graag van wat handige tips!

Taalfout 1: Plaats uw kar in degene voor u’

Taalfout 1 | Bconnect

Bronvermelding: Taalvoutjes

Een boodschap van een supermarkt waarin de plank misgeslagen werd. Degene en diegene zijn synoniemen van elkaar. Het zijn aanwijzende voornaamwoorden die in dit geval naar personen verwijzen, niet naar het karretje. Na diegene en degene komt er vaak een bijzin met ‘die’ of een nadere bepaling met een voorzetsel. Dit is in deze boodschap niet helemaal goed gegaan. Hopelijk hebben de bezoekers de boodschap niet te letterlijk genomen! 

Een tip tijdens het chatten en schrijven is dus om de verschillen tussen de voornaamwoorden te kennen en deze juist toe te passen. Wanneer je de verschillen niet geheel kent, kun je deze hier eenvoudig nalezen. Let goed op naar wat of wie je verwijst in de zin en lees altijd de zin na om te controleren of het logisch klinkt. Zo zorg je ervoor dat er geen verwarring en miscommunicatie ontstaat tijdens het chatten.

 

Taalfout 2: ‘Geld voor iedere bezoeker’

Taalfout 2 | Bconnect

Bronvermelding: Taalvoutjes

Een winkelier schreef op een groot bord bij de deur: ‘winkelmandje verplicht – geld voor iedere bezoeker’. De winkeluitbater heeft zich vergist, het moet ‘geldt voor iedere bezoeker zijn’. De winkelier heeft in plaats van de werkwoordsvorm geldt, het zelfstandig naamwoord geld gebruikt. Achter de stam van geld hoort +t, omdat het gaat om een derde persoonsvorm. Dit foutje zou enkele shoppers natuurlijk op andere gedachten kunnen brengen en tevens voor lange rijen bij de winkel kunnen zorgen.

De juiste vervoeging van werkwoordsvormen vormt een belangrijk aandachtspunt tijdens het chatten. Wanneer je hier niet genoeg aandacht aan besteedt kan dit in sommige gevallen behoorlijke gevolgen hebben. Let dus tijdens het schrijven en chatten op in welke persoonsvorm je schrijft en controleer bij twijfel de vervoeging van het werkwoord nog even. Zo kom je professioneler over bij je klanten en voorkom je onnodige fouten!

 

Taalfout 3: ‘Door gladheid kan het glad zijn’

Taalfout 3 | Bconnect

Bronvermelding: Taalvoutjes

In bovenstaand voorbeeld hebben we te maken met een pleonasme. Bij een pleonasme herhaal je vaak een deel van de betekenis van een woord. In de zin over de gladheid is het duidelijk dat het om een dubbele aanduiding gaat. Maar er zijn ook voorbeelden waarbij dit minder opvalt. Zoals bijvoorbeeld: omlaag vallen, weer hervatten, aanwezige bezoekers en valse voorwendsels. 

Meestal ontstaat dit door een combinatie van een bijvoeglijk naamwoord met een zelfstandig naamwoord of een werkwoord. Deze herhalingen zijn overbodig en foutief en kun je dus tijdens het chatten beter weglaten. Zo zorg je ervoor dat je zinnen makkelijker te volgen zijn en kom je vaardig over op je gesprekspartner.

 

Taalfout 4: Vandaag weer verse erwtensoep door Marry zelf gemaakt! En wat is ze lekker’

Taalfout 4 | Bconnect

Bronvermelding: Taalvoutjes

Bij dit restaurant zetten ze graag het personeel in het zonnetje. Het restaurant vergist zich hier door het verkeerde verwijswoord te gebruiken. Een verwijswoord is een woord dat naar een ander woord, een andere woordgroep of een hele zin verwijst. Het antecedent (datgene waarnaar verwezen wordt) bepaalt welk verwijswoord je moet gebruiken. In dit geval wil het restaurant de verse erwtensoep benoemen, maar verwijst het nu uiteindelijk naar Marry, door het verwijswoord ‘ze’ te gebruiken. De volgende zin had beter gepast op het bord: ‘En wat is het lekker’. Nu wordt er naar een zelfstandige naamwoord verwezen dat zowel mannelijk als vrouwelijk is, de verse erwtensoep. 

Het is belangrijk tijdens het chatten en schrijven dat je verwijswoorden kloppen. Foutieve verwijswoorden zorgen voor verwarring en kunnen de betekenis van de zin compleet veranderen. Hierdoor creëer je miscommunicatie tussen jou en je gesprekspartner. Let dus goed op of je het juiste verwijswoord gebruikt in de zin, door na te gaan of het woord vrouwelijk, mannelijk of onzijdig is. En als je toch te veel twijfelt controleer het dan hier nog even.

 

Taalfout 5: Wij berijden ons konijn in eigen keuken’

Taalfout 5 | Bconnect

Bronvermelding: Taalvoutjes

De laatste taalfout stond geschreven op een bord buiten een restaurant. We hopen in dit geval dat de kok niet echt bovenop het konijn is gesprongen, maar het konijn gewoon culinair heeft klaargemaakt. Het verwisselen van berijden en bereiden is een veel voorkomende fout en leidt in dit geval tot een compleet andere betekenis van de zin. 

Andere woorden lenen zich ook voor het probleem van de lange ij en de korte ei. Denk bijvoorbeeld aan de woorden zijden en zeiden of leiden en lijden. Dit zijn veel gemaakte fouten en het is daarom ook geen eitje om deze altijd goed te schrijven. Verwarring ontstaat hier gemakkelijk en kan zorgen voor miscommunicatie tijdens het chatten. Controleer daarom altijd even de betekenis van het woord, als je niet zeker weet hoe het geschreven moet worden. Zo voorkom je onnodige moeilijkheden tijdens je gesprek. 

 

Correct taalgebruik is belangrijk

Uit onderzoek blijkt dat klanten verwachten dat commerciële bedrijven duidelijke, vlotte en foutloze teksten op de website hebben staan. Veel klanten merken taalfouten en onduidelijke zinnen meteen op en haken direct af. Gebrekkige taal op websites en tijdens het chatten geeft een amateuristische indruk en kan ervoor zorgen dat websitebezoekers je website verlaten. 

Als je gebruik wil maken van live chat op je website, dan is het belangrijk om kritisch te zijn op je taalgebruik. Voor medewerkers die zelf gaan chatten is het belangrijk dat zij de juiste training krijgen met betrekking tot spelling en grammatica. Een chat operator voert vaak meerdere chats tegelijk en moet dus snel en correct kunnen typen. Wij voorzien je graag van meer informatie over de live chat software die hiervoor nodig is en hoe jij je medewerkers het beste kunt trainen!

 

Door live chat uit te besteden voorkom je taalfouten…

Onze dienstverlening bestaat voor een groot gedeelte uit chatten en het voeren van gesprekken. Wij specialiseren ons op het gebied van het uitbesteden van chat, via kanalen zoals live chat, WhatsApp, Google Business Messages en Facebook Messenger. Wij selecteren en trainen onze live chat operators op onder andere taal en spelling om te zorgen voor great conversations. De live agents van Bconnect hebben een strenge selectie doorstaan en dragen ruim 100 uur aan training met zich mee. Bovendien worden ze continu ‘on the job’ getraind, zodat zij steeds betere chats voeren. Jouw eigen personeel kan zich zo focussen op andere kerntaken zoals verkoop of administratie. Ook ben je als bedrijf beter bereikbaar door verlengde openingstijden, aangezien de live chat agents van Bconnect iedere dag van 08:00 tot 23:30 werken. Met de live agents van Bconnect voorzie jij jouw gesprekken van kwaliteit én verdubbel je jouw bereikbaarheid.

Ben je benieuwd naar de mogelijkheden om jouw online klantenservice uit te besteden? Of chat jij liever zelf? Neem dan eens vrijblijvend contact op, zodat we kunnen kijken wat het beste past bij jouw organisatie!